Translation of "è il sig" in English

Translations:

is mr

How to use "è il sig" in sentences:

Questo è il Sig. Whitmore, il nostro amministratore.
This is Mr. Whitmore, our business manager.
Ora, chi di voi è il sig. Wilson?
Now, which one of you gentlemen is Mr. Wilson?
Catherine, lui è il sig. Saunders.
Well, Catherine, this is Mr. Saunders.
È il sig. Witherspoon, Ia sua guida.
It's M. Withespoon, you guide to Afica.
Questo è il sig. Neville, il compositore.
This is Mr. Neville, our composer.
Se lei non è il sig. Burns, perché si fa chiamare così e non...
If you're not Mr Burns, why do you call yourself that and not...
E questo è il sig. Rusty Trawler.
And this is Mr Rusty Trawler.
Sig. Ra Rumson, se l'altro signore è suo marito, chi è il sig. Rumson?
Mrs Rumson, if the other gentleman is your husband, who's Mr Rumson?
Sig.ra Blaney, c'è il sig. Blaney che l'aspetta.
Mrs. Blaney, there's a Mr. Blaney to see you.
Mi scusi, potrebbe dirmi dov'è il sig. Felix?
Excuse me, could you tell me where Mr Felix is?
E poi c'è il Sig. loto della Hansu Tokyo Bank.
And then there's Mr. loto of the Hansu Tokyo Bank.
Ma lei è il sig. Lemorne di Nimes!
Aren't you Mr. Lemorne from Nîmes?
Dove diavolo è il sig. Sonnenberg?
Where the hell is Mr. Sonnenberg?
Sig. Delvecchio, c'è il sig. Ramsey in linea.
Mr. Delvecchio, I've got Mr. Ramsey on the line.
Già, e adesso è il Sig. Buonaventura.
Yeah, now he's Mr. Nice Guy.
buona sera, è il Sig. Kohut.
Good evening, this is Mrs. Kohut.
Questo è il Sig. Tang della Repubblica Popolare Cinese.
This is Minister Tang, our liaison from the People's Republic of China.
Ecco perché c'è il sig. Kesner.
That's what Mr. Kesner is here for.
Con la tempesta, non abbiamo potuto individuare... questo è il sig.
With this storm, we haven't been able to pinpoint... This is Mr Varrta.
Lui è il Sig. Konakawa del dipartimento di polizia
This is Mr. Konakawa from the police department.
Sono Alan Lomax e questo è il sig. John Work della Fisk University.
I'm Alan Lomax, and this is Mr. John Work from Fisk University.
L'attuale rappresentante delle PMI è il sig. Calleja Crespo, direttore generale della DG Imprese e industria.
The current SME Envoy is Mr Calleja Crespo, Director-General of the Enterprise and Industry DG.
Il nostro collegamento con loro è il sig. Meachum. Qualcosa da aggiungere?
Our liaison right here, Mr. Meachum, anything to add?
E lei, se non sbaglio, è il sig. Nokes. Vero?
And you, sir, if I ain't mistaken, you're Mr Nukes, right?
Salve, Pearl, sono Roger Davis, c'è il Sig. Gentry?
Hi, Pearl. Roger Davis. Is Mr. Gentry in?
Lei è il sig. Pembroke, vero?
It is Mr. Pembroke, isn't it?
E lui è il sig. Nair, da Londra.
And this is Mr. Nair from London.
Signori, questo è il sig. Pratt della d.d.e. Investimenti.
Gentlemen, this is Mr. Pratt of D.D.E. Investments.
Sig. Osborne, lui è il sig.
Mr. Osborne, this is Mr. Tolson.
Il responsabile del trattamento è il sig. Jose Puigpelat, capo dell'unità COSME dell’Agenzia esecutiva per le piccole e medie imprese (EASME).
The controller of the processing operation is Mr Jose Puigpelat, Head of the COSME Unit at the Executive Agency for Small and Medium-Sized Enterprises (EASME).
Dunque questo è il Sig. Perry. E' l'assistente del sovrintedente.
So this is Mr. Perry. He's the assistant superintendent.
Questo è il Sig. Lopez, che è stato per 18 mesi in cella d'isolamento. Ci sta aiutando ad individuare quali immagini potrebbero rendere lui e i suoi compagni più sereni, più calmi, meno inclini alla violenza.
This is Mr. Lopez, who has been in solitary confinement for 18 months, and he's providing input on the types of images that he believes would make him and his fellow inmates more serene, more calm, less apt to violence.
1.1517560482025s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?